A SEPSISZENTGYÖRGYI TAMÁSI ÁRON SZÍNHÁZ vendégjátéka
2008. november 19., szerda 19 óra
Bárka Színház, Vívóterem (VIII. kerület, Üllői út 82.)
A CSODA
játék Tamásival két részben
az Énekes madár című színjáték alapján
Tamási Áron: Nemes Levente
Gondos Eszter, vénleány: D. Albu Annamária
Gondos Regina, vénleány: Gajzágó Zsuzsa
Gondos Magdolna, fiatal leány: Kicsid Gizella
Bakk Lukács, vénlegény, Eszter vőlegénye: Pálffy Tibor
Préda Máté, vénlegény, Regina vőlegénye: Váta Loránd
Kömény Móka, fiatal legény: Nagy Alfréd
Köményné, Móka anyja: Molnár Gizella
Ismeretlen nő: Pál-Ferenczi Gyöngyi
Álarcosok: Debreczi Kálmán, Diószegi Attila, Fazakas Misi, Kolcsár József, Márton Lóránt, Mátray László
Rendező: Bocsárdi László
Dramaturg: Sebestyén Rita Júlia és Czegő Csongor
Díszlet- és jelmeztervező: Bartha József
Koreográfus: Könczei Árpád
Zenei anyag: Könczei Árpád, Dresch Quartett
Zenei válogatás: Bocsárdi László
Tamási Áron Énekes madár című színjátékából készült A csoda című előadás a Tamási Áron Színház 2001/2002-es évadának egyik legnagyobb szakmai és közönségsikernek örvendő, meghatározó jelentőségű produkciója volt. A Tamási Áron nevét viselő intézmény – fennállásának 60. évfordulója alkalmából – új szereposztásban és néhány lényeges koncepcionális módosítással mutatta be az előadás felújított változatát.
Az idősödő vénleány testvérpár, Gondos Eszter és Regina maga gazdálkodik, küzd a falu előtti megbecsülésért, amelynek „koronáját” férjhez menetelük jelentené, de sem Bakk Lukács, sem Préda Máté nem szerelmes, s emiatt halogatják az esküvőt hosszú évek óta. Velük ellentétben Gondos Magdó és Kömény Móka egymásra találása az igaz szerelem jegyében születik – felébresztve az idősebbek irigységét és féltékenységét...
2008. november 20., csütörtök 19 óra
Thália Színház (VI. kerület, Nagymező utca 22–24.)
Anton Pavlovics Csehov
SIRÁLY
Színmű két részben
Makai Imre fordítása alapján
Szereplők:
Arkagyina, Irina Nyikolajevna, színésznő: Gajzágó Zsuzsa
Trepljov, Konsztantyin Gavrilovics, a fia: Nagy Alfréd
Szorin, Pjotr Nyikolajevics, Arkagyina testvére: Váta Loránd
Nyina Zarecsnaja, gazdag földbirtokos fiatal leánya: Kicsid Gizella
Samrajev, nyugalmazott hadnagy, Szorin jószágigazgatója: Veress László
Polina Andrejevna, a felesége: Albu Annamária
Mása, a leányuk: Szalma Hajnalka
Trigorin, Borisz Alekszejevics, író: Pálffy Tibor
Dorn, Jevgenyij Szergejevics, orvos: Nemes Levente
Medvegyenko, Szemjon Szemjonovics, tanító: Diószegi Attila
Jakov, cseléd: Kolcsár József
Szakács: Márton Lóránt
Szobalány: Magyarosi Imola
Díszlettervező: Bartha József
Jelmeztervező: Kiss Zsuzsa
Zeneszerző: Könczei Árpád
Dramaturg: Radnai Annamária
A rendező munkatársa: Czegő Csongor
Rendező: Kiss Csaba
Színház a kertben. A díszlet a tó víztükre s a túlparton felbukkanó Hold vöröses tányérja. A darabot a földbirtokos (amúgy híres színésznő) fia, Konsztantyin Gavrilovics írta, a főszerepet a szomszéd földbirtokos lánya, Nyina Zarecsnaja játssza, a közönség pedig a birtokon nyaraló családból és barátaikból áll. Rendkívüli este az unalmasan csordogáló síkvidéki nyárban. Ebből a képből indul Csehov Sirálya, hogy egy hétköznapi, eseményekkel alig terhelt történet által a sztyeppén meglapuló birtok lakóiról s állandó változásban lévő viszonyaikról meséljen.
Egy ember végtelenül több annál, mint amit első pillantásra megállapítunk róla. Mintha ezt üzenné Csehov finom iróniával megírt darabja. Líraisága, fordulatai az ember iránti örök kíváncsiságból, egyfajta bölcs megértésből fakadnak: egyetlen helyzet vagy jellem sem lehet lezárt, senki sem lehet velejéig rossz (mint ahogy szeplőtelen sem).
„Írok egy darabot, a Sirály. Forte kezdem, piano végzem, sok-sok beszéd az irodalomról, kevés cselekmény és öt pud szerelem.” – írja darabjáról egyik levelében Csehov.
Mintha egy nagy család szerteágazó, bonyolult életébe pillantanánk be a Csehov által megnyitott ablakon át: sok furcsa rokon, kimondott vagy kimondatlan konfliktusok, feszültségekkel teli viszonyok – és persze nagyon sok szeretet. Először csak egy családi fotó: néhány alak az előtérben, arcok, közelségek. Később levelek kerülnek elő, majd rég elmúlt gyermekkorok amatőr felvételei. Egyre több részletet fedez fel a kémlelő, egyre több apró történetre érez rá, ahogy a kirakós játék újabb és újabb darabjai bukkannak elő. Egyre mélyebben lát bele a képek, levelek, mondatok mögötti sorsokba, hogy végül, mikor belépnek, már ismerősként üdvözölje őket – igen, ez Borisz Alekszejevics, ez Irina Nyikolajevna, igen: Kosztya, Petrusa, Mása és Nyina.
Kritikai visszahang:
METZ KATALIN: SORSUKBA ZÁRT, DIDERGŐ LELKEK (Magyar Hírlap, 2008. november 21.)
Tarján Tamás: FÉMNÁD – www.revizoronline.com